ganbatene, baka inu
ただ…逢いたくて (I just... Miss you) by EXILE

New Version


Touching MV


悲しい過去も 若過ぎた日々の過ちさえ
kanashii kako mo wakasugita hibi no ayamachi sae
キミに出会えて 深い海に沈められたのに
KIMI ni deaete fukai umi ni shizumerareta no ni


あの頃の僕と言えば 愛し方さえも知らず…ただ…
ano koro no boku to ieba aishikata sae mo shirazu...tada...
不器用にキミを傷つけて 優しさ忘れていた。
bukiyou ni KIMI wo kizutsukete yasashisa wasurete ita.


※ただ 逢いたくて… もう逢えなくて
* tada aitakute... mou aenakute
くちびるかみしめて 泣いてた。
kuchibiru kamishimete naite'ta.
今 逢いたくて…忘れられないまま
ima aitakute...wasurerarenai mama
過ごした時間だけがまた 一人にさせる。※
sugoshita jikan dake ga mata hitori ni saseru. *


最終電車 僕の肩に顔をうずめたまま
saishuu densha boku no kata ni kao wo uzumeta mama
寝息を立てる 何よりも幸せだったよ…。
neiki wo tate'ru nani yori mo shiawase datta yo...


今ならば叫ぶ事も キミを守り抜く事も出来る。
ima naraba sakebu koto mo KIMI wo mamorinuku koto mo dekiru.
もう戻らない時間だけを 悔んでしまうのは…何故?
mou modoranai jikan dake wo kuyande shimau no wa...naze?


ただ…愛しくて…涙も枯れて
tada...aishikute...namida mo karete
キミの居ない世界をさまよう。
KIMI no inai sekai wo samayou.
忘れたくない…キミの香りをまだ
wasuretakunai...KIMI no kaori wo mada
抱き締め眠る夜がAh~孤独にさせる…。
dakishimenemuru yoru ga Ah~ kodoku ni saseru...
(※くり返し)
* kurikaeshi


ただ…逢いたくて
tada...aitakute

My sad past and the days of youthful mistakes
Were submerged in a deep ocean when I met you

Back then I didn't know how to love...I just...
Hurt you carelessly and forgot to be gentle

I just miss you...but I can't see you anymore
I bit my lip and cried
I want to see you now...I can't forget you
The time we spent together makes me lonely

On the last train, you buried your head in my shoulder
Breathing deeply in your sleep and I was so happy...

Now I can shout, now I can protect you
Why...am I regretting the time I can't get back?

I just...love you...my tears have dried up
I drift through a world without you
I don't want to forget you...the nights I sleep
With your scent in my arms, ah, make me lonely

I just miss you...but I can't see you anymore
I bit my lip and cried
I want to see you now...I can't forget you
The time we spent together makes me lonely

I just...miss you
ganbatene, baka inu
What better than beer to make one go hysterical. LOL

ganbatene, baka inu
Lovers Again by EXILE



初雪にざわめく街で
hatsuyuki ni zawameku machi de
見覚えのあるスカイブルーのマフラー
mioboe no aru SUKAI BURU- no MAFURA-
ふり向いた知らない顔にうつむく
furimuita shiranai kao ni utsumuku


あのひとが部屋を出てから
ano hito ga heya wo dete kara
この退屈な街に二度目の冬
kono taikutsu na machi ni nidome no fuyu
僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている
boku wa mada omoi no honoo kesezu ni kusubutte iru


ひとりでは 愛してる証さえ
hitori dewa ai shiteru akashi sae
曖昧でせつないだけ
aimai de setsunai dake
ふたりでは やさしく見守ること
futari dewa yasashiku mimamoru koto
続けられない...
tsudzukerarenai...


もう一度会いたいと願うのは
mou ichido aitai to negau no wa
痛みさえいとしいから
itami sae itoshii kara
ときめきを失くした永遠より
tokimeki wo nakushita eien yori
熱い刹那を
atsui setsuna wo


「さよなら」は僕から告げた
"sayonara" wa boku kara tsugeta
後悔ならば何度したことだろう
koukai naraba nando shita koto darou
時間だけ巻き戻せたらいいのに
jikan dake makimodosetara ii noni


唇を薄く開いて
kuchibiru wo usuku hiraite
「もう平気よ」とつぶやいたあのひと
"mou heiki yo" to tsubuyaita ano hito
つよがりと本当は気づいていたよ
tsuyogari to hontou wa kidzuite ita yo
この僕でも
kono boku demo


ひとりでは 愛された記憶さえ
hitori dewa ai sareta kioku sae
儚くてむなしいだけ
hakanakute munashii dake
ふたりでは 想いあたためる意味見つけられない
futari dewa omoi atatameru imi mitsukerarenai


* もう二度とあんなに*
mou nido to anna ni
誰かのこと愛せない そう思ってた
dareka no koto ai senai sou omotteta
でも今は情熱が
demo ima wa jounetsu ga
目を覚ます予感がしてる
me wo samasu yokan ga shiteru


If I ever fall in love, again
もう一度めぐり会えたら
mou ichido meguriaetara
その手を離さない もう迷わないさ
sono te wo hanasanai mou mayowanai sa


I just don't know what to say to you
言葉にできないままで
kotoba ni dekinai mama de
想いはあふれてくGet back in love, again
omoi wa afureteku Get back in love, again


もう一度会いたいと願うのは
mou ichido aitai to negau no wa
痛みさえいとしいから
itami sae itoshii kara
ときめきを失くした永遠より
tokimeki wo nakushita eien yori
現実(リアル)を生きる
現実(RIARU) wo ikiru


* repeat

On the first snow on this rustling town, I notice a sky blue scarf
When I turn to see a stranger's face, I hang my head down

Since you have left, it's the second winter in this tedious town
The burning feelings I have still smolder, never fading

All alone, the proof of love is covered by an obscure pain
Together, we can't continue kindly looking over each other...

My wish to meet once again is more lovely than the pain
So I'd rather have one hot moment than an eternity of lost memories

Ever since I said goodbye, I've regretted it so many times
If I could only turn back the time

As your lips slightly open, you whisper "I'm fine"
Even I realized it was just a bluff of courage

All alone, the beloved memories are covered by a miserable void
Together, we couldn't find the warm meaning of our feelings

I thought I could never love anyone again
But now I have a premonition of my passion awakening

If I ever fall in love again, If we could meet again
I won't let go of that hand or lose my way
I just don't know what to say to you, Without saying a word
My feelings are overflowing, Get back in love again

My wish to meet once again is more lovely than the pain
So I'd rather live in reality than an eternity of lost memories

I thought I could never love anyone again
But now I have a premonition of my passion awakening
ganbatene, baka inu
It's never too late to realize your dreams.

Kurumi by Mr. Children



作詩:Kazutoshi Sakurai 作曲:Kazutoshi Sakurai

ねぇ くるみ
nee kurumi
この街の景色は君の目にどう映るの?
kono machi no keshiki ha kimi no me ni dou utsuru no?
今の僕はどう見えるの?
ima no boku ha dou mieru no?

ねぇ くるみ
nee kurumi
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoeteshimaun da
そんな時はどうしたらいい?
sonna toki ha dou shitara ii?

良かった事だけ思い出して
yokatta koto dake omoidashite
やけに年老いた気持ちになる
yake ni toshioita kimochi ni naru
とはいえ暮らしの中で
to ha ie kurashi no naka de
今 動き出そうとしているima
ugokidasou to shiteiru
歯車のひとつにならなくてはなぁ
haguruma no hitotsu ni naranakute ha naa
希望の数だけ失望は増える
kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
それでも明日に胸は震える
soredemo asu ni mune ha furueru
「どんな事が起こるんだろう?」
'donna koto ga okorun darou?'
想像してみるんだよ
souzou shitemirun da yo

tell me, Kurumi
What do you see looking at this city
How do I look to you now?

tell me, Kurumi
When I start to hear the sarcasm in someone's kindness
What am I to do?

Remembering only the good times
though it makes me feel like I've aged a sum
But you gotta be one of the gears
trying to get turning
You can have only as much despair as you have hope.
but still, my heart trembles at the thought of the future
'what's going to happen?'
I try to imagine.
ganbatene, baka inu
Interesting video on Global Warming, or Climate Change or Global Climate Destabilization. Logic, risk management and saving our own bacon.

"We have greatness within us, innovative, giving, determined. Its time for the best in us to come out."



Some extreme ideas:
Don't eat meat.
Stop driving cars.
Don't use disposable chopsticks.

Some better ones:
Eat less meat.
Use public transport.
Bring your own chopsticks.

Every little bit counts.
ganbatene, baka inu
Lovely song by Angela Aki, "Letter." Thanks Eddie for introducing it to me!

Its about a 15 year old growing up writing a letter to his/her future self. And his/her future self tell him/her to "keep on believing" and press on amidst life's hardships and challenges.

Its usually sung as a graduation song. People cry when they sing this song... T_T It's like that moving...

Angela Aki MV


Angela Aki Live


Sung by Mixed Choir. watch out for the girls sobbing...


Angela Aki will High school girls. More girls crying... With Japanese lyrics


Lyrics: English Romanji and English translation


Three part choir with Japanese lyrics


手紙 ~拝啓 十五の君へ~
作詞 & 作曲: アンジェラ・アキ

拝啓 この手紙読んでいるあなたは
Haikei kono tegami yonde iru anata wa
どこで何をしているのだろう
Dokode nani wo shite iru no darou

十五の僕には誰にも話せない
Juugo no boku ni wa dare nimo hanase nai
悩みの種があるのです
Nayami no tane ga aru no desu

未来の自分に宛てて書く手紙なら
Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
きっと素直に打ち明けられるだろう
Kitto sunao ni uchi akerareru darou

今 負けそうで 泣きそうで
Ima make sou de naki sou de
消えてしまいそうな僕は
Kiete shimai sou na boku wa
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
ひとつしかないこの胸が
Hitotsu shika nai kono mune ga
何度もばらばらに割れて
Nandomo barabara ni warete
苦しい中で今を生きている
Kurushii naka de ima wo ikite iru
今を生きている
Ima wo ikite iru

拝啓 ありがとう
Haikei arigatou
十五のあなたに伝えたい事があるのです
Juugo no anata ni tsutaetai koto ga aru no desu

自分とは何でどこへ向かうべきか
Jibun to wa nani de dokohe mukaubeki ka
問い続ければ見えてくる
Toi tsudukereba miete kuru

荒れた青春の海は厳しいけれど
Areta seishun no umi wa kibishii keredo
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
Asu no kishibe he to yume no fune yo susume

今 負けないで 泣かないで
Ima make nai de naka nai de
消えてしまいそうな時は
Kiete shimai sou na toki wa
自分の声を信じ歩けばいいの
Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど
Otona no boku mo kizutsuite nemure nai yoru wa aru kedo
苦くて甘い今を生きている
Nigakute amai ima wo ikite iru

人生の全てに意味があるから
Jinsei no subete ni imi ga aru kara
恐れずにあなたの夢を育てて
Osorezu ni anata no yume wo sodatete

Keep on believing

負けそうで 泣きそうで
Make sou de naki sou de
消えてしまいそうな僕は
Kiete shimai sou na boku wa
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
ああ 負けないで 泣かないで

Aa make nai de naka nai de
消えてしまいそうな時は
Kiete shimai sou na toki wa
自分の声を信じ歩けばいいの
Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
Itsuno jidai mo kanashimi wo sakete wa toure nai keredo
笑顔を見せて 今を生きていこう
Egao wo misete ima wo ikite ikou
今を生きていこう
Ima wo ikite ikou

拝啓 この手紙読んでいるあなたが
Haikei kono tegami yonde iru anata ga
幸せな事を願います
Shiawase na koto wo negai masu