ganbatene, baka inu
Been watching Code Geass while studying for my exams! The anime is not bad. lots of fighting, strategy, relationship criss crossing, hidden identities, people dying; and people fighting because of the past to create a better future, and oftentimes each person's vision contradicts with one another, to the point of exclusion.

I'd say it makes for a pretty interesting case study of politics in the world today.

My favourite part (and this is such a himbotic dampener to the seriousness of the mood) is the song! Here are two videos, one is an mv of the movie, and the other is the mv of the actual group. enjoy! The song is called "Colours" by Flow





自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
Jibun wo sekai saemo kaete shimaesouna
瞬間は いつもすぐそばに。。。
Shunkan wa itsumo sugu sobani…
The moment that changes me and the world is always right here with me

隠せぬ苛たちと たち尽くす自分を みつめ
Kakusenu iratachi to tachi tsukusu jibun wo mitsume
With the irritation I can’t hide, I look at myself who is exhausted.

迷いながら 悩みながら 悔みながら 決めればいいさ
Mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimerebaii sa
All the indecision, anguish, regrets, I chose to use

君がくれた 言葉ひとつ 戸惑いは消え去り
Kimegakureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari
Just the one word you gave me and the confusion vanishes

からっぽだった 僕の部屋に 光が射した
Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita
and the light shines into my room that was once empty

見上げた大空が 青く澄み切ってゆく
Miageta oozora ga aokusumikitte yuku
The sky I looked up at was blue and perfectly clear,
とざした 窓を ひらくことを決めた
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
I decided to open the window that was locked
自分を 世界さえも かえてしまえそうな
Jibun wo sekai saemo kaete shimaesouna
瞬間は いつもすぐそばに…
Shunkan wa itsumo sugu sobani…
The moment that changes me and the world is always right here with me

満たせぬ日常に あるはずの答えを 探して
Mitasenu nichijou ni aruhazu no kotae wo sagashite
In the unsatisfying everyday life, I’m looking for the answer that should exist

あさひに独り 柔らかな声に 振り向けば
Asahi ni hitori yawarakana koe ni furi mukeba
Alone in the morning sun, I turn towards a gentle voice

眩い日射しの中 ふと君が微笑む
Mabayui hizashi no naka futo kimi ga hohoemu
In the dazzling sunlight, you casually smiled
とざした 窓が ひらきそうになる
Tozashita mado ga hirakisou ni naru
And opened the window that was closed
自分を 世界さえも かえてしまえそうな
Jibun wo sekai saemo kaete shimaesouna
存在は 僕の目の前に。。。
Sonzai wa boku no me no mae ni…
The existence that changes me and the world is here right in front of my eyes…

見上げた大空が 青く澄み切ってゆく
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
The sky I looked up at was blue and perfectly clear,
とざした 窓を ひらくことを決めた
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
I decided to open the window that was locked
自分を 世界さえも かえてしまえそうな
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesouna
瞬間を 感じるいまここに。。。
Shunkan wo kanjiru ima koko ni….
I feel the moment, that changes me and the world ,right here right now and here…
光へと 両手を伸ばして。。。
Hikari e to ryoute wo nobashite
Stretch both your hands towards the light

心を吹抜ける 空の色 香る風
Kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze
The colour of the sky and fragant wind lets your heart blow open
0 Responses